وحدة مكافحة الجريمة المنظمة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 打击有组织犯罪股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "مكافحة الجريمة" في الصينية 犯罪控制
- "الجريمة" في الصينية 犯罪
- "اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة" في الصينية 联合国打击跨国有组织犯罪公约
- "وحدة الجريمة المنظمة" في الصينية 打击有组织犯罪股
- "خطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود" في الصينية 打击有组织跨国犯罪全球行动计划
- "مبادرة البحر الأدرياتي لمكافحة الجريمة المنظمة" في الصينية 亚得里亚海打击有组织犯罪倡议
- "خطة العمل الوطنية لمكافحة الجريمة المنظمة والفساد" في الصينية 国家打击有组织犯罪和反腐行动计划
- "اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية" في الصينية 联合国打击跨国有组织犯罪公约
- "البرنامج العالمي لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية" في الصينية 打击跨国有组织犯罪全球方案
- "منظمة مكافحة الجوع" في الصينية 消除饥饿行动
- "إعلان فيلنيوس بشأن التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكولاتها" في الصينية 关于批准联合国打击跨国有组织犯罪公约及其议定书的维尔纽斯宣言
- "المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة المنظمة ومكافحتها" في الصينية 预防和控制有组织犯罪的指导方针
- "إعلان الخرطوم بشأن مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية" في الصينية 打击恐怖主义和跨国犯罪喀土穆宣言
- "المنظمة الدولية لمكافحة الجراد المهاجر في أفريقيا" في الصينية 国际防治非洲流蝗组织
- "وحدة الدعم المعنية بالجريمة المنظمة" في الصينية 打击有组织犯罪支助股
- "برنامج مكافحة الجريمة" في الصينية 预防犯罪方案
- "المنتدى العالمي لمكافحة الجريمة ومكافحة الإرهاب" في الصينية 世界反犯罪反恐怖主义论坛
- "لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الوحدة الأفريقية المعنية بمكافحة داء المثقبيات" في الصينية 粮农组织/世卫组织/非统组织锥虫病委员会
- "المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية" في الصينية 国际合作打击恐怖主义和跨国有组织犯罪部长级会议
- "اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومكافحته" في الصينية 非统组织防止和打击恐怖主义公约
أمثلة
- وحدة مكافحة الجريمة المنظمة ووحدة إنفاذ القانون؛
打击有组织犯罪股和执法股; - وجرى التحقيق مع اثنين من موظفي وحدة مكافحة الجريمة المنظمة غير أنهما لم يوقفا عن العمل.
这两名打击有组织犯罪部队的警察正在受审查,但没有被停职。 - وأخيرا، تقوم وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حاليا بوضع استراتيجيات أخرى تشمل إجراءات مصادرة الأصول.
最后,跨国有组织犯罪股还在制订其他策略,包括没收资产程序。 - واصلت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في سيراليون عملها في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا.
塞拉利昂跨国有组织犯罪股继续在西非海岸倡议的框架内开展工作。 - وفي سيراليون، تم إنشاء وتجهيز وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وبدأت عملها الآن.
在塞拉利昂,成立了跨国有组织犯罪问题小组,并提供了装备,该小组目前已开始工作。 - في المجال التشريعي، تقدم وحدة مكافحة الجريمة المنظمة التابعة لدائرة الخدمات والتحقيقات الجنائية التعليقات والمقترحات المتعلقة بالقواعد المعيارية؛
在法律领域,犯罪调查事务处的有组织犯罪拘留股就个别规范条例发表意见和建议; - ' 1` مواصلة دعم جهود وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لرصد ومنع الاتجار بالسلع غير القانونية، بما فيها المخدرات والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
㈠ 继续支持跨国有组织犯罪股努力监测和阻截贩运非法货物,包括毒品及小武器和轻武器; - واصلت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية لسيراليون قيادة الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات وغيره من أشكال الجريمة المنظمة الدولية.
塞拉利昂跨国有组织犯罪股继续牵头开展打击非法贩毒和其他形式的跨国有组织犯罪的工作。 - (هـ) ' 1` زيادة عدد دورات التدريب أثناء العمل للموظفين المحليين في وحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وسائر الوكالات الأعضاء ذات الصلة
(e) ㈠ 向跨国有组织犯罪股和其他有关成员机构的地方官员提供的在职培训课程数量有所增加
كلمات ذات صلة
"وحدة مكافئة لعشرين قدما" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الألغام" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الإرهاب التابعة للاتحاد" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الإرهاب الليبيرية" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الاتجار بالبشر" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الجريمة والفساد" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الحرائق والإنقاذ" بالانجليزي, "وحدة مكافحة السل" بالانجليزي, "وحدة مكافحة الشغب" بالانجليزي,